I have been receiving emails about how Chinese (not only PRC Chinese, but Taiwan Chinese, HK/Macau Chinese, Japanese, Korean...) is translated to English wrongly... They call them Engrish.
Guess What me and Adrian found? We went shopping new the St. Paul's Church one weekend and saw this... but they do sell very delicious food and had asked us to help to correct the mistakes and of course, we did...
(click on the images to view larger image)
I'm not gonna translate... just ask me if you want to know what they are hehehe... For those who read Chinese, don't you dare to ask!!